1

Português Língua Estrangeira A1.1./Portuguese As Foreign Language Level A1.1.

Foto: PPE Curso Portugues

APRESENTAÇÃO/PRESENTATION

 

O Curso de Português Língua Estrangeira decorrerá em conformidade com o disposto no QuaREPE para o nível A1.1. A carga horária é de 60 horas (30 presenciais e 30 de trabalho autónomo), as quais integrarão o trabalho das seguintes competências: Oralidade / Leitura / Escrita / Funcionamento da Língua (Linguística) / Cultura / Comunicação / Pragmática. Pretende-se que o curso desenvolva e consolide conhecimentos necessários à proficiência em Português Europeu, munindo os aprendentes de estruturas formais e comunicativas em algumas variedades do Português, tais como a de Angola e a do Brasil.

 

The course of Portuguese as a Foreign Language will occur in accordance with the provisions in QuaREPE to the A1.1 level. The workload is 60 hours (30 in the classroom and 30 of independent work), which integrate the work of the following skills: Speaking / Reading / Writing / Linguistic / Culture / Communication / Pragmatic. It is intended that the course develops and reinforce knowledge necessary to the proficiency in European Portuguese, to provide the participants of formal and communicative structures in some varieties of Portuguese, such as Angola and Brazil.

 

 

DATA INICIO – FIM/ BEGGINING AND ENDING DATE

 

NOTA:Início do curso a divulgar posteriormente, logo que tenhamos 18 candidatos inscritos.

O curso prolonga-se durante o 1º semestre de 2017/2018, até perfazer as 30h presenciais.

 

The beginning of the course will be disclosed later, once we have 18 candidates.

The course extends over the 1nd semester of 2017/2018, until 30h.

 

 

 

NÍVEL/ LEVEL

 

A1.1.

 

Para consultar o Manual Europeu Comum de Referências, <<Consultar aqui>>

O mesmo ajuda na identificação do nível europeu de língua do formando.

 

To consult the Common European Framework of Reference for Languages, <<Click here>>

The Framework helps in the identification of the European language level most suitable for the participant.

 

 

 

OBJETIVOS/OBJECTIVES

 

Os objetivos elencados a seguir estão em consonância com as finalidades do QuaREPE e com o Plano de Ação da UTAD, assentando num pressuposto basilar: desenvolver nos alunos competências gerais em Língua Portuguesa, melhorando a sua proficiência e promovendo uma identidade plurilingue e pluricultural, necessária à mobilidade de alunos, a qual enforma a cooperação internacional entre universidades.

 

Considerem-se alguns objetivos gerais fundamentais apresentados para o nível A1:

 

• “[O aluno] é capaz de resolver as dificuldades de comunicação, com recurso a várias estratégias de comunicação”;

 

• “[O aluno] é capaz de dominar o vocabulário básico e frequente nos domínios educativo e privado, com recurso a estratégias de comunicação, se necessário”.

 

The following objectives agree with the finalities of the QuaREPE and with the UTAD’s Action Plan, relying on a basic assumption: develop general knowledge of the Portuguese Language in the participants, improving their proficiency e promoting an multicultural and multilingual identity, necessary to the mobility of the students, which forms the international cooperation between universities.

These are some of the general objectives presented for Level A1:

 

• “[The participant] is capable of solving the communication difficulties, with recourse to many communication strategies”

 

• “[The participant] is capable of dominate the frequently and basic vocabulary, under the educational and private domain, with the recourse to many communication strategies, if necessary.”

 

 

 

 

CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS/ CONTENTS

 

A seleção e organização dos conteúdos programáticos para este nível (A.1.1.) segue as orientações metodológicas dispostas no Quadro de Referência para o Ensino do Português no Estrangeiro (QuaREPE):

 

Apresentar-se / Identificar-se; Introduce yourself / Identify yourself

Saudar alguém; Greet someone

Responder a uma saudação / Despedir-se; Responding to a greeting / Say goodbye to somebody

Caracterizar uma pessoa / objeto; Describe a person / object

Pedir / Dar uma informação; Ask / Give an information

Exprimir um sentimento: satisfação / apreciação / descontentamento;

Express a feeling: satisfaction/ appreciation / discontent

Aceitar / Recusar um convite; Accept / Decline na invitation

Localizar-se no tempo e no espaço; Locate in time and space

Pedir uma opinião / Exprimir uma opinião; Ask for na opinion / Express na opinion

Dar uma ordem / Fazer um pedido; Give an order / Make na order

Descrever uma situação; Describe a situation

• Narrar um fato / um acontecimento. Narrate a fact / a event.

 

 

 

DESTINATÁRIOS/TARGET

          Público Alvo:

          Toda a comunidade / All the community.

 

 

 

NÚMERUS CLAUSUS 

 

Vagas previstas / Expected Vacancies

20 

 

Número mínimo de formandos / Minimum number of participants:

15

 

 

 

FORMADOR/TRAINER 

NOME

information in brief

 

 

DURAÇÃO/DURATION

 

30h de contacto.

 

 

 

NÚMERO DE ECTS/NUMBER OF ECTS

 

2 ECTS

 

 

 

CONDIÇÕES DE FREQUÊNCIA E AVALIAÇÃO/TEST AND EVALUATION CONDITIONS

 

CONDIÇÕES DE FREQUÊNCIA: Os alunos devem frequentar no mínimo 75% das aulas e obter nota mínima de 10 valores, para obter no final do curso um certificado de competências.

 

TEST CONDITIONS: The participants must attend, at least, 75% of the classes and have a minimum grade of 10 (0-20), to obtain, at the end of the course, a competence certificate.

 

 

CONDIÇÕES DE AVALIAÇÃO: Consubstanciada em conformidade com o disposto no QuaREPE, integrando as seguintes componentes:

 

• Teste diagnóstico inicial;

• Avaliação formativa (diária) no sentido de aferição e acompanhamento gradual do progresso dos alunos;

• Avaliação sumativa periódica (formal), que pode assumir a forma de testes (orais e escritos), fichas variadas, entre outros elementos considerados pertinentes;

• Questionários de autoavaliação (ao longo das aulas).

 

 

 

EVALUATION CONDITIONS:

 

• Initial Diagnostic test;

• Formative evaluation (daily), so the development of the participants can be gradually followed;

• Summative assessment evaluation (formal), which can be measured in tests (orals and written), worksheets, among other elements considered relevant.

• Auto evaluation questionnaire (during the classes).

 

 

HORÁRIO/SCHEDULE

 

Notificaremos em breve./We will notify you soon.

 

 

 

EMOLUMENTO/FEE

 

Público em geral/ General public: 80€;

Alunos, ex-alunos, docentes e trabalhadores da UTAD/ Students, ex-students, teachers and UTAD workers: 60€.

 

 

 

LOCAL/LOCAL

 

Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, no edifício Complexo Pedagógico, numa sala a divulgar posteriormente.

 

University of Tras-os-Montes and Alto Douro, in Teaching Complex Building, in a room to be disclosed later.

 

 

 

INSCRIÇÕES/ENROLLMENTS

 

<<Inscrições on line/enrollments on line>>

 

 

 

 

PERGUNTAS FREQUENTES/ FREQUENTLY ASK QUESTIONS

 

Para consultar as perguntas frequentes <<Clique aqui>> / To consult the frequently ask questions <<Click Here>>.

 

 

 

REGRAS DE INSCRIÇÃO/RULES OF ENROLLMENT

 

A inscrição pode ser efetuada presencialmente, na secretaria do Gabinete de Formação, no Edifíco do Pedrinhas (Horário de Atendimento das 10h00 às 12h30 e das 14h30 às 16h30).

Só serão autorizadas inscrições aos alunos que entreguem os seguintes documentos:

The enrollments can be formalized presentially, at Gabinete de Formação – Gform (Opening hours from 10h00 to 12h30 and 14h30 to 16h30).

Enrollments will only be permitted to students who delivered the following documents:

 

1. Comprovativo de redução do emolumento, no caso de ser aluno, ex-aluno, docente ou trabalhador da UTAD (caso se aplique)/ Proof of reducing the fee if you are a Student, ex-student, teacher and UTAD worker: 60€;

2. Comprovativo de pagamento original do valor da inscrição (ex: talão de transferência bancária)/ Proof of original payment (eg bank transfer receipt).

 

O pagamento pode ser efetuado por:

The fee’s payment, following one of these ways:

• Cheque à ordem da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro;

• Order check to Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro;

 

• Transferência Bancária – IBAN PT50 0007 0000 02837000226 23;

• Bank transfer – IBAN PT50 0007 0000 02837000226 23

• Code SWIFT : BESCPTPL

• Institution: Gform – UTAD

 

Só serão consideradas as inscrições com os dados devidamente preenchidos e entrega de todos os documentos anteriormente mencionados.

Only be accepted the registrations with all the requested documents and the registration forms properly filled in.

 

Os formandos deverão fazer prova do pagamento devido (ex: talão de transferência bancária).

The participants must provide proof of the payment (ex: bank transfer counterfoil)

 

Para o esclarecimento de qualquer dúvida poderá consultar o Regulamento dos Cursos de Língua Estrangeira disponível na página inicial do Gform em “DOCUMENTOS PARA DOWNLOAD” ou contactar o Gabinete de Formação (GFORM) através do e-mail gform@utad.pt.

To clear any doubt you can consult the Regulation of Foreign Language Courses available on the homepage of Gform in “DOCUMENTS TO DOWNLOAD” or contact the Gabinete de Formação, by e-mail gform@utad.pt.